Перевод "dreaming songs" на русский
Произношение dreaming songs (дримин сонз) :
dɹˈiːmɪŋ sˈɒŋz
дримин сонз транскрипция – 31 результат перевода
That's right.
That's what dreaming songs tell us, Missus Boss.
We've got to get those no-good big bloody bulls into that metal ship.
- Это верно.
- Так говори песни про мечты.
Нам надо загнать бодучих быков в железный корабль.
Скопировать
That's right.
That's what dreaming songs tell us, Missus Boss.
We've got to get those no-good big bloody bulls into that metal ship.
- Это верно.
- Так говори песни про мечты.
Нам надо загнать бодучих быков в железный корабль.
Скопировать
- Dad? Dad! What are you doing?
I can actually play a lot of these songs on a real guitar. You want me to teach you boys how?
- Uh, that's gay, Mr. Marsh.
- Я могу действительно играть многие эти песни на настоящей гитаре.
Вы хотите, я научу вас, мальчики, как играть?
- Э-э, это бестолково, м-р Марш. /
Скопировать
In memory of Aude Monnin Dedicated to Jean-Claude Guiguet
LOVE SONGS
Part One: The Departure
Фильм снят в память об Од Моннин, посвящается Жан-Клоду Гиге
ВСЕ ПЕСНИ ТОЛЬКО О ЛЮБВИ
УХОД
Скопировать
Speaking of which, she said that he hasn't be helping with the wedding preparations at all.
The songs to be used during the reception, the seating arrangements, he left it all to Eri.
I see.
что никто не помогает ей с подготовкой к свадьбе.
он все оставил на Эри.
Ясно.
Скопировать
"Kabutomushi" (by aiko) and... "Sobakasu" (by Judy and Mary)
I can't resist girls who sing these 3 songs.
Why, is there someone you like?
"Kabutomushi" (исп. aiko) и... "Sobakasu" (исп. Judy and Mary)
Не могу устоять перед девушками, поющими эти 3 песни.
Поэтому, у тебя есть кто-то, кто тебе нравится?
Скопировать
Our guests are comes from here.
And here is a 40 pieces orchestra plays your favorite songs.
And here is a big mountain which falls champion not water.
наши гости придут отсюда.
А здесь 40 музыкантов оркестра будут играть твои любимы песни
А здесь будет большая гора, с которой будет низвергаться водопад из шампанского
Скопировать
Guest will come on flowers sheet from here.
There will be 40/30 orchestra playing only shanti's songs there will be fountain falling champaign rather
And there will be wedding stage right below this huge lamp.
Это история возрождения и судьбы, которую все называют 'Om Shanti Om' Гости будут приходить под лепестки цветов от сюда.
Здесь будут 40/30 музыкантов из оркестра только для песни Шанти Здесь будет фантан из шампанского.
И здесь будет свадебная сцена прямо под этой огромной люстрой
Скопировать
You did kill her!
I sang her her favorite songs.
You put her in my freezer!
Так ты убил ее!
Я спел все ее любимые песенки.
Ты засунул ее в морозилку!
Скопировать
I thought I heard you before.
Maybe I was dreaming.
- Have you been drinking?
Мне кажется, ты уже приходил.
Может быть, во сне.
- Ты что, пьян? - Очень.
Скопировать
But not in a way that's, cheap or sentimental.
You see, a lot of those songs are about... loneliness and yearning and isolation and...
You know when someone sings them in the right way It takes you to a place where,
Да. Но в другом плане. Они дёшевы и слезливы.
Видите ли, большинство таких песен... об одиночестве... тоске и изоляциии, и...
Знаете, когда кто-нибудь поёт их правильно, вы начинаете чувствовать...
Скопировать
The nose like the first meridian, directs us down to the Islands Fortunate, the swelling lips.
I would anchor here and hear the sirens' songs.
Then sailing on, past the glorious promontory of chin.
Нос подобен первому меридиану, ведущему к счастливым островам пухлых губ.
Я бы бросил якорь здесь и послушал песни сирен.
Потом поплыл дальше, через славный выступ подбородка,
Скопировать
This is nice of you,really.
Dreaming up some brain tumor to make me feel better about the fact that I made a bear mad.
Everross your mind I may be just the type of guy who's dumb enough to pet a bear?
Это очень мило с вашей стороны.
Выдумать рак мозга, чтобы облегчить для меня тот факт, что я разозлил медведя.
По-вашему, я из тех парней, которые достаточно тупы, чтобы держать медведя дома?
Скопировать
He is dishonorable now!
To sing his songs somewhere else may be OK, but not at the festival!
I practiced that stupid thing for nothing, only to find out it's forbidden!
Но так нельзя!
Спеть его песню где-нибудь - ещё было бы нормально, но не на фестивале!
Ох! Я просто занимался ерундой, чтобы узнать, что песня под запретом!
Скопировать
A little extra cinnamon in one.
We're always stopping at different rivers, and we'd sing a few songs about the river because, I mean,
Ask him what's the name of the river.
В один побольше корицы.
Мы постоянно останавливались возле разных рек и пели несколько песен о реках, потому что, я хочу сказать, в Туве огромное количество песен о реках.
Спроси его как называется эта река.
Скопировать
Drink up.
No, I'm done dreaming.
I'll die someday and have to go to the other side.
Выпейте.
Нет, хватит мечтать.
Однажды я умру, и мне придется отправиться в другой мир.
Скопировать
Music Producer / Shin Yasui
Musical Songs / Taku Tomizawa
Casting / Isao Terano
Music Producer / Shin Yasui
Musical Songs / Taku Tomizawa
Casting / Isao Terano
Скопировать
Sons of bitches!
I must be dreaming.
Bring me their heads!
сукины дети!
это просто сон.
мне нужны их головы!
Скопировать
I know that it effected him very deeply.
In fact he wrote two songs about being there.
There should never be, anyone happier than me.
Я знаю, что происходящее сильно на него повлияло.
Он написал две песни о том, что происходило.
Не должно было быть никого счастливее меня.
Скопировать
No...
The moment I've been dreaming about Is here right now
I offered you my heart
Нет...
Когда я мечтал я стоял здесь
Я подарил тебе моё сердце
Скопировать
Kono sora wo toberu hazu dakara Fly up to this sky for you
Taisetsu na koto wa hitotsu There's just one important thing yume miru koto To keep on dreaming
Kokoro dake wa tozasanai de ite Please don't close off your heart
60)}Достичь небес лазурной высоты. kono sora wo toberu hazu dakara nando tsumazuita toshitemo for you если мы споткнемся для тебя taisetsu na koto wa hitotsu
0)}Которую все зовут мечта.
yume miru koto kokoro dake wa tozasanaida ite 820)}И ей своё сердце открой навсегда.
Скопировать
- Yeah, I get that, Dave.
But those old songs.
I mean, They're kind of romantic, aren't they?
- Да-да, понятно, Дэйв.
Но те старые песни...
В смысле, они немного романтичны, нет?
Скопировать
Oh, my god!
- Songs for swinging lovers, track 3.
- You know it?
О, Боже!
- Songs for swinging lovers, трэк 3.
- Знакомо?
Скопировать
I want to be your real father.
I still remember the songs you sang me to sleep.
We can be together again.
Я хочу быть настоящим отцом.
Я всё еще помню те колыбельные, что ты мне пел.
Мы снова можем быть вместе.
Скопировать
What's up?
Me, all night, dreaming about Angela's smoking hot body.
You're being gross.
Ты чего?
Я всю ночь мечтал о горячем теле Анжелы.
- Как вульгарно.
Скопировать
I don't know, Clark.
Maybe I was unconscious and dreaming.
Maybe you weren't.
Не знаю, Кларк..
Может я отключилась, и мне все это просто приснилось.
А может и нет.
Скопировать
A whole soccer team.
It was nice dreaming with you.
Likewise.
Целую футбольную команду
Здорово было с тобой помечтать
И мне
Скопировать
A little boy this young already like this!
What do you think he's dreaming about?
- This is full of piss!
- Ещё маленький, а уже такое!
- Как думаешь, что ему снится?
- Одно ссаньё.
Скопировать
Sleeping on tails of manatees
The songs of the bearded seals
The bark of the zebra
Спящими на хвостах ламантинов
Песни усатых китов
Шкуру зебры
Скопировать
Reread the letters, with your hand cupped over your ear
Listen to the songs of Eden
Page, after page, after page
Перечитай письма, приложив руку к уху
Слушай песни Эдема
Страницу за страницей, страницу за страницей.
Скопировать
Leave the light off.
You think you're dreaming me.
- You're not Gibarian.
- Не включай свет.
- Ты думаешь я тебе снюсь?
- Ты не Гибарян.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dreaming songs (дримин сонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dreaming songs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дримин сонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение